Нові назви вулиць та провулків Роздільнянської громади визначено

З метою унормування окремих назв об’єктів топоніміки населених пунктів (вулиць, провулків, площ, скверів тощо), розташованих на території Роздільнянської міської територіальної громади, які пов’язані з державою-агресором росією чи історією російської імперії та СРСР, при міській раді було створено робочу групу, до складу якої увійшли: голова робочої групи, перший заступник міського голови Ольга Босюк; заступник голови, керуючий справами виконавчого комітету міської ради Олександр Ісаєв, секретар, начальник відділу загального діловодства та контролю апарату міської ради та її виконавчого комітету Лариса Бодак; члени робочої групи: староста Кам’янського старостинського округу Олександр Александров, депутат міської ради Наталія Буковська, депутат міської ради Ганна Головко, вчитель української мови та літератури Роздільнянської ЗОШ № 4 Олена Гордієнко, староста Понятівського старостинського округу Світлана Грекова, староста Чобручанського старостинського округу Василь Матрос, начальник юридичного відділу апарату міської ради та її виконавчого комітету Олександр Прибилов, начальник відділу містобудування та архітектури управління житлово-комунального господарства та інфраструктури міської ради Олександр Соловйов, депутат міської ради Микола Сухой.

Відповідно до законодавства, процес перейменування – процедура довготривала та передбачає проведення низки заходів. Так, першочергово було зібрано пропозиції від населення щодо перейменування запропонованих вулиць та провулків, після – організовано інтернет-голосування. Наступним, не менш важливим етапом були виїзні консультації представників робочої групи з жителями вулиць та провулків, назви яких підлягають перейменуванню, а це 25 вулиць та 10 провулків у місті Роздільна та селах: Бурдівка, Матишівка, Володимирівка, Балкове, Понятівка, Бакалове, Нові Чобручі та Старостине. Між заходами проводились засідання робочої групи для узагальнення отриманої інформації.

За результатами проведеної роботи з упорядкування найменувань об’єктів топоніміки населених пунктів Роздільнянської міської територіальної громади визначені нові назви та перейменовано такі вулиці у м. Роздільна: вул. Громова – на вул. Світла, вул. Карбишева – на вул. Злагоди, вул. Жовтнева – на вул. Осіння, вул. Лєрмонтова – на вул. Понятівська, вул. Малиновського – на вул. Малинова, вул. Міліцейська – на вул. Поліцейська, вул. Московська – на вул. Миколаївська, вул. Нахімова – на вул. Морська, вул. Поліни Осипенко – на вул. Балківська, вул. Пушкінська – на вул. Храмова, вул. генерала Плієва – на вул. Залізнична, вул. Толстого – на вул. Василя Стуса (від ред. – український поет, перекладач, публіцист, літературознавець, правозахисник, мислитель, борець за незалежність України у ХХ столітті. Один із найактивніших представників українського дисидентського руху. Лауреат державної премії ім. Т. Шевченка, Герой України (посмертно), вул. Черняховського – на вул. Промислова; провулки у м. Роздільна: пров. Гагарінський – на пров. Весняний, пров. генерала Карбишева – на пров. Злагоди, пров. Жовтневий – на пров. Осінній, пров. Комарова – на пров. Розалівський, пров. Лермонтова – на пров. Євгена Коновальця (від ред. – полковник армії УНР, командир Січових Стрільців, перший голова ОУН), пров. Мічурина – на пров. Яблуневий, пров. Пушкінський – на пров. Храмовий, пров. Романа Шпака – на пров. Квітневий, пров. Черняховського – на пров. Промисловий, пров. Московський – на пров. Миколаївський; у с. Нові Чобручі: вул. Пушкіна – на вул. Ставкова, вул. Крилова – на вул. Лікарняна, вул. Льва Толстого – на вул. Балкова; у с. Старостине: вул. Лермонтова – на вул. Фермерська; у с. Бурдівка: вул. Уютна – на вул. Затишна.; у с. Матишівка: вул. Белінського – на вул. Уханівська (від ред. – на честь поселення, яке існувало на території сучасної Матишівки. Згодом воно злилось з с. Матишівка, а власне назва Уханівка певний час було другим найменуванням населеного пункту); у с. Володимирівка: вул. Гагаріна – на вул. Зоряна; у с. Балкове: вул. Суворова – на вул. Вишнева; у с. Понятівка: вул. Пушкінська – на вул. Центральна, пров. Шмідта – на пров. Тихий; у с. Бакалове: вул. Лермонтова – на вул. Верхня, вул. Пушкінська – на вул. Центральна.

Як бачимо, більшість перейменованих вулиць отримали нейтральну назву, на кшталт, Малинова, Осіння тощо. Водночас, є й низка перейменувань, пов’язаних з історичними фактами, а також на честь видатних постатей, які пропагували суверенітет та незалежність нашої держави.

Зазначимо, для завершення процедури перейменування потрібне погодження на виконкомі міської ради з подальшим затвердженням на сесії.

P.S. Вкотре звертаємо увагу мешканців перейменованих вулиць та провулків, що після впорядкування назв всі документи, які перебувають на руках у власників, є чинними і юридичної сили не втрачають (зміна поштової адреси не є підставою для того, щоб громадяни переробляли свідоцтво на право власності, або іншу документацію.

 Наш кор.

На фото: останній пункт виїзної консультації з громадою щодо перейменування вул. Белінського (с. Матишівка).

Коментарі

Залиште свій коментар